top of page
P1000036.JPG

TERMES ET CONDITIONS

Ces CONDITIONS GÉNÉRALES font partie du bon de commande ("Bon de commande") auquel elles sont jointes concernant l'achat de certains biens ("Biens") par Seat Air Systems, Inc. ("Acheteur") auprès du vendeur ( "Vendeur") nommé dans le bon de commande. Les Conditions générales sont incorporées par référence dans toutes les commandes écrites et électroniques entre l'Acheteur et le Vendeur, comme si elles étaient expressément énoncées dans celles-ci. Tout écart par rapport à ces exigences sera spécialement noté sur le bon de commande.

 

Conditions Générales:

 

1. Termes et conditions : Toute proposition de termes supplémentaires ou différents ou toute tentative de modifier à quelque degré que ce soit l'un des termes de cette offre et l'acceptation ou la reconnaissance de celle-ci par le vendeur sont par la présente contestées et ne lieront pas l'acheteur. SI, POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, CETTE COMMANDE EST CONSIDÉRÉE COMME L'ACCEPTATION D'UNE OFFRE PRÉALABLE FAITE PAR LE VENDEUR, CETTE ACCEPTATION EST EXPRESSÉMENT CONDITIONNÉE À L'ACCORD DU VENDEUR AUX CONDITIONS CONTENUES DANS LES PRÉSENTES. L'ACHETEUR N'EFFECTUERA CETTE TRANSACTION QUE SI LE VENDEUR ACCEPTE LES CONDITIONS CONTENUES DANS CE BON DE COMMANDE.

2. Droit de l'acheteur d'apporter des modifications : l'acheteur a le droit d'apporter des modifications à ce bon de commande à tout moment dans : (a) les dessins, les conceptions ou les spécifications ; (b) la méthode d'expédition ou d'emballage ; et (c) le lieu ou l'heure de livraison, y compris la suspension temporaire des expéditions. Si de telles modifications entraînent une augmentation ou une diminution du coût d'exécution du présent bon de commande, ou du temps requis pour son exécution, un ajustement équitable sera effectué par les parties et le bon de commande sera modifié par écrit en conséquence.

3. Propriété intellectuelle : le Vendeur garantit que la fabrication ou l'utilisation des Marchandises et la vente ou l'offre à la vente de ces Marchandises n'enfreindront aucun brevet américain ou étranger, droit d'auteur ou marque commerciale du Vendeur ou d'un tiers. Le vendeur accepte de défendre, d'indemniser et de dégager de toute responsabilité l'acheteur, ses administrateurs, dirigeants, employés, successeurs, ayants droit, clients et utilisateurs de ses marchandises, contre tout dommage, réclamation, responsabilité, perte, coût et dépense (y compris, sans limitation, frais de justice, honoraires d'avocat, bénéfices, pénalités ou dommages-intérêts punitifs) découlant de ou liés à toute violation réelle ou alléguée d'un tel brevet, droit d'auteur ou marque, ou toute concurrence déloyale résultant de la similitude de conception, de marque ou d'apparence, en raison de la fabrication, de l'utilisation, de la vente ou de l'offre de vente des Marchandises. L'Acheteur se réserve le droit de contrôler, de participer activement ou de surveiller, par l'intermédiaire de son propre avocat, aux frais du Vendeur, toute réclamation pour contrefaçon ou autre action intentée contre lui.

4. Confidentialité : le Vendeur doit considérer comme confidentielles toutes les spécifications, tous les plans, toutes les instructions, tous les échantillons et toutes les autres informations fournis par l'Acheteur ou préparés par le Vendeur spécifiquement pour l'Acheteur dans le cadre du présent Bon de commande et ne doit pas (i) divulguer ces informations à qui que ce soit. d'autres personnes, ou (ii) utiliser ces informations lui-même à des fins autres que l'exécution du présent contrat. Sans l'autorisation écrite préalable de l'acheteur, le vendeur ne doit pas annoncer ou publier le fait que l'acheteur s'est engagé à acheter des marchandises auprès du vendeur, divulguer des informations relatives au bon de commande, ni utiliser le nom de l'acheteur ou de l'un de ses clients dans la publicité ou toute autre publication. .

5. Outils et matériaux appartenant à l'acheteur : le vendeur doit maintenir en bon état, être responsable et protéger contre la perte ou l'endommagement des matériaux, outils, colorants, moules et autres articles appartenant à l'acheteur (y compris les articles fabriqués ou fournis par le vendeur aux frais de l'acheteur) qui sont en la possession ou sous le contrôle du vendeur, à condition, toutefois, que le vendeur ne soit pas responsable de la perte ou de l'endommagement normal de ces articles résultant du traitement ou de la fabrication conformément aux bonnes pratiques d'atelier. Le vendeur ne doit pas utiliser ces articles sauf pour l'exécution des travaux ci-dessous ou comme autorisé par l'acheteur par écrit. Tous ces articles doivent être clairement marqués ou autrement identifiés de manière adéquate par le vendeur comme étant la propriété de l'acheteur et doivent être stockés en toute sécurité séparément et à l'écart de la propriété du vendeur. Sauf indication contraire de l'Acheteur, le Vendeur, à la fin des livraisons effectuées sur ce Bon de commande, ou lors de l'annulation de ce Bon de commande pour quelque raison que ce soit, retournera tous ces articles à l'Acheteur à la direction et aux frais de l'Acheteur. En outre, l'Acheteur aura le droit de prendre possession de ces articles et le droit d'entrée à cette fin.

6. Garanties : le vendeur garantit expressément que toutes les marchandises couvertes par ce bon de commande : (a) seront conformes à toutes les spécifications, dessins, plans, instructions, échantillons ou autres descriptions finaux, explicites ou implicites, fournis par l'acheteur ou par Vendeur, (b) être adaptés et suffisants pour les fins pour lesquelles ils ont été fabriqués et vendus, et si le Vendeur connaît ou a des raisons de connaître toute autre fin particulière pour laquelle l'Acheteur a l'intention d'utiliser ces Marchandises, les Marchandises seront propres à cet usage particulier, (c) être neufs et marchands, et (d) être de bonne qualité de fabrication et exempts de défauts, cachés ou apparents. La garantie qui précède survivra à l'inspection, l'acceptation, l'utilisation et la dépossession ou la vente ultérieure des Marchandises par l'Acheteur. Par la présente, le Vendeur étend à l'Acheteur toutes les garanties reçues des fournisseurs du Vendeur et accepte d'appliquer ces garanties au nom de l'Acheteur. Toutes les garanties du Vendeur s'appliqueront à l'Acheteur, ses successeurs, ayants droit, clients et utilisateurs des produits vendus par l'Acheteur. Le vendeur s'engage à corriger rapidement tous les défauts des Marchandises non conformes aux garanties précédentes, ou à remplacer ces Marchandises, sans frais pour l'Acheteur, sur notification de l'Acheteur. En cas de manquement du Vendeur à corriger ou à remplacer ces Marchandises défectueuses ou non conformes, l'Acheteur peut, après un préavis raisonnable au Vendeur, effectuer cette correction ou ce remplacement aux frais du Vendeur. Les garanties et recours ci-dessus s'ajoutent à toutes les garanties et recours de portée supplémentaire dans les présentes ou autrement fournis par le Vendeur à l'Acheteur ou autrement prévus par la loi, y compris, mais sans s'y limiter, toutes les garanties prévues dans le Code de commerce uniforme. Le Vendeur doit indemniser, indemniser et dégager l'Acheteur de toute responsabilité contre tous les dommages, y compris les dommages indirects et consécutifs, les réclamations, les responsabilités et les dépenses (y compris les frais de justice et les honoraires d'avocat) découlant de ou liés à ou résultant de quelque manière que ce soit d'un violation de toute garantie, expresse ou implicite, ou de tout acte ou omission du vendeur, de ses dirigeants, agents, employés ou sous-traitants. Si l'inspection révèle qu'une partie des marchandises reçues n'est pas conforme aux spécifications ou aux descriptions de celles-ci, l'Acheteur aura le droit d'annuler toute partie non expédiée de cette commande. Le paiement des biens ou services fournis ou exécutés conformément à la présente commande ne constitue pas une acceptation de celle-ci par l'Acheteur et ces paiements seront réputés avoir été effectués sans préjudice de toutes les réclamations que l'Acheteur peut avoir contre le Vendeur. Les recours ci-dessus fournis à l'Acheteur ne sont pas exclusifs et s'ajoutent à tous les autres recours à la disposition de l'Acheteur en vertu de la loi, du présent Bon de commande ou autrement. En cas de violation de la garantie, l'acheteur aura droit à tous les droits et recours prévus par la loi, y compris, mais sans s'y limiter, le crédit, le remplacement ou la réparation des marchandises défectueuses au choix de l'acheteur, les frais de retrait des marchandises de tout composant, assemblage ou système dans lequel les marchandises peuvent avoir été incorporées, et réinstallation des marchandises non défectueuses, et frais de retour des marchandises. Le Vendeur remboursera également l'Acheteur pour tout dommage accessoire et consécutif causé par ces marchandises non conformes, y compris, mais sans s'y limiter, les coûts, dépenses et pertes encourus par l'Acheteur : (a) lors de l'inspection, du tri, de la réparation ou du remplacement de ces marchandises ; (b) résultant de toute interruption de production ; (c) mener des campagnes de rappel ou d'autres actions correctives et (d) des réclamations pour blessures ou dommages matériels. Le vendeur doit recevoir l'approbation préalable de l'acheteur avant que toute modification ne soit apportée aux marchandises, y compris, mais sans s'y limiter, une substitution de matériau qui pourrait entraîner des différences de performance ou d'esthétique. Sans l'approbation préalable de l'Acheteur, les Marchandises peuvent être considérées comme hors spécifications.

7. Inspection, risque de perte et propriété : toutes les marchandises seront reçues sous réserve du droit d'inspection et de rejet de l'acheteur. L'Acheteur peut inspecter ces Marchandises à l'usine du Vendeur et dans tout autre lieu de fabrication pendant la production sans renoncer ultérieurement à ses droits de rejeter ou de révoquer l'acceptation de ces Marchandises pour défauts non découverts ou cachés. Le droit d'accès doit être accordé aux clients de l'acheteur et aux organismes de réglementation dans toutes les installations et tous les dossiers en exécution du présent contrat. Le vendeur, à ses frais, fournira ou fera fournir les installations et l'assistance raisonnablement nécessaires pour assurer la sécurité et la commodité de chacune de ces inspections ou entrées. Sauf convention contraire, le titre de propriété des Marchandises couvertes par le présent Bon de commande et le risque de leur perte ou de leur endommagement sont transférés du Vendeur à l'Acheteur à la fin du déchargement des Marchandises à la destination indiquée au recto du présent Bon de commande, sous réserve de toutes cas au droit d'inspection et de rejet de l'Acheteur dans un délai raisonnable après l'arrivée. Le vendeur est tenu de transmettre aux sous-traitants les exigences applicables dans les documents d'achat, y compris les caractéristiques clés lorsqu'elles sont spécifiées. Les documents et enregistrements générés lors de l'exécution du présent bon de commande doivent être conservés pendant une période d'au moins sept ans. Le vendeur est tenu de transmettre cette exigence à tout fournisseur de niveau inférieur.

8. Emballage et transport : Aucun frais supplémentaire ne sera autorisé pour l'emballage, le transport ou les conteneurs, sauf indication contraire dans le bon de commande.

 

 

9. Livraison : L'expédition doit être effectuée dans les quantités et au moment ou aux heures spécifiés dans le présent bon de commande ou dans des calendriers supplémentaires fournis par l'acheteur. Sauf indication contraire dans les présentes, le temps presse. Si, à tout moment, le vendeur a des raisons de croire que les livraisons ne seront pas effectuées comme prévu, il en avisera immédiatement l'acheteur par écrit en indiquant la cause ou les causes du retard anticipé. Les livraisons tardives, les livraisons de produits défectueux ou non conformes au présent bon de commande, et le défaut de fournir à l'acheteur, sur demande, des assurances raisonnables de performance future seront des causes permettant à l'acheteur de résilier le présent bon de commande pour un motif valable, et le vendeur devra sera responsable de tous les dommages causés à l'Acheteur en raison de tels événements qui ont causé la résiliation.

10. Transporteurs et Acheminement : L'acheteur se réserve le droit de désigner le transporteur et l'acheminement. Toutes les marchandises doivent être acheminées conformément aux instructions de l'Acheteur ou, en l'absence de telles instructions, par l'itinéraire générant les frais de transport les plus bas.

11. Annulation : L'acheteur se réserve le droit de résilier ce bon de commande ou toute partie de celui-ci pour sa seule convenance. Dans le cas d'une telle résiliation, le vendeur doit immédiatement arrêter tous les travaux en vertu des présentes et doit immédiatement faire cesser ces travaux par ses fournisseurs ou sous-traitants. Le vendeur recevra des frais de résiliation raisonnables reflétant le pourcentage de travail effectué avant l'avis de résiliation, plus les coûts directs réels résultant de la résiliation. Le vendeur ne sera pas payé pour tout travail effectué après réception de l'avis de résiliation, ni pour les frais encourus par les fournisseurs ou sous-traitants du vendeur que le vendeur aurait raisonnablement pu éviter.

12. Garantie de prix : le Vendeur garantit que les prix des Marchandises ne sont pas moins favorables que ceux actuellement proposés à tout autre client du Vendeur pour des Marchandises identiques ou similaires en quantités similaires. Si le Vendeur réduit son prix pour ces Marchandises avant la livraison finale des Marchandises à l'Acheteur, le Vendeur réduira le prix ou les prix indiqués dans le présent Bon de commande d'une manière correspondante.

13. Indemnisation supplémentaire : avant de procéder à tout travail ou d'expédier des Marchandises sur lesquelles ou pour lesquelles le Vendeur peut avoir une éventuelle demande d'indemnisation supplémentaire au-dessus du prix spécifié sur le Bon de commande, le Vendeur doit soumettre à l'Acheteur un état détaillé de ces articles, ainsi que les prix de ceux-ci. Si l'Acheteur souhaite que le travail soit effectué ou que les Marchandises soient fournies aux prix ainsi indiqués, son agent d'achat enverra des instructions écrites au Vendeur. Les demandes d'indemnisation supérieures aux prix spécifiés dans le présent bon de commande ne seront autorisées par l'acheteur que sur présentation de telles instructions écrites de son agent d'achat.

14. Indemnité et assurance : le vendeur s'engage à indemniser et à dégager de toute responsabilité l'acheteur et les administrateurs, dirigeants, employés, successeurs, ayants droit, clients et utilisateurs de ses marchandises de et contre tous dommages, réclamations, responsabilités, pertes, coûts et dépenses ( y compris, sans s'y limiter, les frais de justice, les honoraires d'avocat, les pénalités ou les dommages-intérêts punitifs) découlant de ou liés à résultant de quelque manière que ce soit (a) de tout décès ou blessure réel ou présumé à une personne, de dommages à un bien ou à tout autre les dommages ou pertes qui résultent, ou sont censés résulter, en tout ou en partie, de tout (i) défaut réel ou allégué, qu'il soit latent ou manifeste, des Marchandises vendues à l'Acheteur, y compris, sans s'y limiter, une mauvaise construction réelle ou alléguée ou conception ; (ii) la violation de toute garantie expresse ou implicite, ou (iii) la violation par ces Marchandises ou leur fabrication, possession, utilisation ou vente de toute loi, statut ou sous-traitants. Le vendeur maintiendra une telle assurance responsabilité civile, y compris, sans s'y limiter, une assurance responsabilité civile produits et d'autres assurances qui protégeront de manière adéquate l'acheteur contre de tels dommages, réclamations, responsabilités, pertes et dépenses (y compris, sans s'y limiter, les frais de justice, les honoraires d'avocat, les pénalités ou les sanctions dégâts). Le vendeur s'engage à soumettre des certificats d'assurance attestant de sa couverture d'assurance à la demande de l'acheteur.

15. Loi applicable et lieu : Les droits de toutes les parties en vertu des présentes et l'interprétation de chaque disposition des présentes seront régis par les lois de l'État de Californie, sans donner effet aux principes de conflits de lois. Les parties conviennent que toute action découlant de cet accord ou en relation avec les marchandises couvertes par les présentes doit être portée devant le tribunal fédéral, étatique ou local situé dans le comté de Los Angeles ou autrement ayant juridiction sur celui-ci dans l'État de Californie et les parties par les présentes consentir à la compétence personnelle de ces tribunaux et renoncer à toute objection fondée sur la compétence ou le lieu d'une telle action.

16. Force majeure : Interruption ou interférence substantielle avec les activités de l'Acheteur, en tout ou en partie, en raison d'un incendie, d'une inondation, d'un tremblement de terre, d'une tempête, d'une grève, d'une guerre, d'actes de Dieu, d'un embargo, d'une agitation civile, d'une réglementation gouvernementale ou autre des causes indépendantes de la volonté de l'Acheteur (qu'elles soient similaires ou non à ce qui précède), donneront à l'Acheteur la possibilité d'annuler tout ou partie des Marchandises non livrées sans responsabilité à l'égard des Marchandises ainsi annulées.
 

 

 

Clauses d'assurance qualité (obligatoire)

CQ-1 : ISO9001 ; et/ou AS9100 ; NADCAP

Le vendeur doit établir et maintenir un système conforme à la spécification ISO 9001 « Système de gestion de la qualité - Exigences » ou AS9100 « Norme aérospatiale » ou NADCAP.

QC-2 : OBJECTIFS DE QUALITÉ

Pour atteindre les objectifs de qualité de Seat Air Systems en matière de bon produit et de livraison à temps, le fournisseur doit maintenir un taux de livraison dans les délais de 85 % et un taux de bonne qualité de 90 % ou plus sur toutes les expéditions de Seat Air Systems. Le non-respect des objectifs de qualité de Seat Air Systems entraînera une action corrective du fournisseur et peut conduire à un audit de qualité sur site par le représentant de la qualité de Seat Air Systems et finalement au retrait de la liste des fournisseurs agréés de Seat Air Systems si le problème n'est toujours pas résolu. Afin de se conformer à la réglementation AS9100, le fournisseur doit également s'assurer qu'il est conscient de sa contribution à la conformité du produit ou du service ; leur contribution à la sécurité des produits ; et l'importance du comportement éthique.

QC-3 : CONSERVATION DES DOSSIERS

Le fournisseur doit stocker, protéger et conserver les enregistrements générés par le traitement des bons de commande des systèmes pneumatiques Seat pendant cinq (5) ans.

QC-4 : DROIT D'ACCÈS

Le Fournisseur doit accorder le droit d'entrée et d'accès à Seat Air Systems, son client et les organismes de réglementation à toutes les installations impliquées dans cette commande et à tous les dossiers applicables.

QC-5 : TRAÇABILITÉ DU MATÉRIEL

Le fournisseur doit certifier que le matériel fourni provient d'une chaleur traçable, d'un lot ou d'un lot, selon le cas. Le fournisseur identifie chaque article, emballage ou conteneur de matériel de durée de conservation avec sa date de traitement ou de fabrication, sa date d'expiration et ses conditions spéciales de stockage et de manipulation en plus des exigences d'identification standard.

QC-6 : IDENTIFICATION DES PIÈCES ET EXIGENCES DE PROTECTION

Le fournisseur s'assure que tous les articles sont lisiblement identifiés de la même manière reçus. Les exigences d'identification peuvent inclure les éléments suivants, tels que spécifiés par les documents d'achat ou du fournisseur, le numéro de pièce et le niveau de révision, l'identification du fabricant, le lot ou la date, le code, le numéro de série et la qualité. Les pièces doivent être protégées contre la perte ou les dommages et correctement emballées (voir « Conditions générales » n° 5 pour plus de détails).

QC-7 : ÉTALONNAGE Tous les articles fournis dans le cadre de ce bon de commande doivent être mesurés et surveillés par des outils de mesure étalonnés conformément aux normes acceptables de l'industrie telles que les révisions actuelles du NIST (National Institute of Standards and Technology), ANSI-Z540 ou ISO 10012-I. Les enregistrements d'étalonnage doivent être conservés conformément à QC-3.

 

QC-8 : AVIS DE MODIFICATIONS

Le fournisseur doit informer Seat Air Systems des changements de produit et/ou de processus, des changements de fournisseurs, des changements d'emplacement de l'usine de fabrication et, si nécessaire, obtenir l'approbation de Seat Air Systems.

QC-9 : EXIGENCES D'INSPECTION

Le vendeur maintient un système d'inspection pour s'assurer que tous les articles fournis ont été inspectés et/ou testés. Le vendeur est responsable de l'acceptabilité et de la performance des matériaux. Les enregistrements de ces activités doivent être conservés conformément à QC-3.

QC-10 : ÉNONCÉ DU Certificat de conformité

Chaque expédition doit être accompagnée d'un contrôle de conformité et de processus de référence du bon de commande et du numéro d'expéditeur qui garantit la conformité à toutes les spécifications de matériel et de processus référencées. Le fournisseur doit notifier et obtenir l'accord de Seat Air Systems pour toute modification des matériaux ou des processus spécifiés sur le bon de commande référencé.

QC-11 : CONTRÔLE DES PRODUITS NON CONFORMES

Le fournisseur doit informer Seat Air Systems des produits non conformes et obtenir son approbation pour l'élimination des produits non conformes. Q.A. des systèmes d'air de siège peut exiger des mesures correctives pour tout produit reçu qui n'est pas conforme à toutes les spécifications requises et/ou aux documents référencés. Q.A. des systèmes d'air de siège déterminera la disposition des articles rejetés et conseillera l'achat, qui entreprendra toutes les actions ultérieures requises. Si une demande d'action corrective du fournisseur (SCAR) est émise, le fournisseur doit répondre en temps opportun, comme indiqué sur la SCAR ; ou le fournisseur ne sera pas approuvé pour d'autres achats jusqu'à ce que le SCAR soit résolu de manière satisfaisante.

QC-12 : PRODUIT À DURÉE DE VIE LIMITÉE

Pour les articles qui ont une durée de conservation limitée, le fournisseur doit expédier des produits avec au moins 75 % de la durée de conservation disponible et doit fournir une documentation de justification de la durée de conservation.

QC-13 : PRÉVENTION DES PIÈCES CONTREFAITES

Le fournisseur doit disposer d'un programme d'évitement, de détection, d'atténuation et d'élimination des pièces contrefaites. Le vendeur ne doit livrer que des composants, appareils, pièces, matériaux, modules, assemblages, sous-assemblages, biens, etc. authentiques qui sont fabriqués par ou obtenus auprès de fabricants d'équipement d'origine (OEM), d'origine

fabricants de composants (OCM) ou distributeurs agréés. Le vendeur doit mettre à la disposition du POC la documentation qui authentifie et assure la traçabilité des pièces à l'OEM ou à l'OCM applicable.

 

 

 

Clauses d'assurance qualité (le cas échéant)

 

 QC-14 : Systèmes d'air de siège MATÉRIEL FOURNI

Le fournisseur doit certifier que le matériau utilisé dans la fabrication est le matériau fourni par Seat Air Systems.

 QC-15 : INSPECTION DES PREMIERS ARTICLES

Le premier article produit dans le cadre de cette commande doit être soumis à l'inspection des systèmes d'air du siège avant d'effectuer d'autres expéditions. Cette inspection est uniquement pour la commodité de Seat Air Systems et ne doit pas renoncer au droit de Seat Air Systems de rejeter toute pièce non conforme à cette commande. L'acceptation de l'outillage de production sur ce bon de commande dépendra de l'inspection et de l'acceptation du 1er article soumis. Ledit 1er article doit être conforme à toutes les exigences de conception, aux spécifications détaillées et aux limites de tolérance des dessins de contrôle des spécifications ou de documents similaires soumis avec et référencés dans le présent bon de commande. Le fournisseur doit conserver en toute sécurité tous les enregistrements référencés pendant au moins cinq ans ou jusqu'à ce que Seat Air Systems lui conseille de les retourner ou de les jeter.

 QC-16 : DOSSIERS D'INSPECTION

Des preuves documentées sous forme de registres d'inspection indiquant les résultats dimensionnels réels conformément aux dessins, aux spécifications et/ou aux exigences du bon de commande doivent être accompagnées de chaque expédition.

 QC-17 : OUTILLAGE DE CONTRÔLE ET/OU DE PRODUCTION

Le vendeur est tenu responsable de la protection, de l'étalonnage et de l'entretien autres que l'usure normale de tous les outils de production et/ou d'inspection fournis par Seat Air Systems pour une utilisation dans l'exécution des exigences du bon de commande. Tous les outils doivent être soumis à la surveillance et/ou à l'inspection de Seat Air Systems sur préavis. Ledit outillage, ou outillage de remplacement de qualité égale, doit être restitué dans un état acceptable sur demande ou avis.

 QC-18 : INSPECTION À LA SOURCE (ACCEPTATION FINALE)

L'acceptation finale sera basée sur Seat Air Systems ou sur les résultats de l'inspection et des tests à la source de son client à destination. Seat Air Systems fournira un préavis d'au moins vingt-quatre (24) heures à l'Acheteur pour permettre la programmation de l'inspection à la source. Pour l'inspection gouvernementale à la source :

L'inspection gouvernementale doit être indiquée si nécessaire sur notre bon de commande et les conditions requises avant l'expédition de votre usine.

Lorsque le matériel est prêt pour l'inspection, si possible, informez Seat Air Systems cinq (5) jours à l'avance pour programmer rapidement une inspection à la source gouvernementale.

QC-19 : CERTIFICATION DES PROCESSUS

Chaque expédition doit être accompagnée d'au moins une (1) copie lisible et reproductible d'un certificat contenant la signature et le titre d'un représentant autorisé pour tous les processus utilisés. Le certificat mentionne les transformations utilisées, les spécifications auxquelles elles sont conformes et le nom de l'agence qui les a effectuées si autre que le vendeur. Si les pièces sont sérialisées, les numéros de série doivent apparaître sur la certification de processus.

 

 QC-20 : RAPPORTS D'ESSAIS CHIMIQUES ET/OU PHYSIQUES

Chaque envoi, lorsque requis, doit être accompagné d'au moins une (1) copie lisible et reproductible de tous les rapports d'essais chimiques et/ou physiques identifiables avec les paramètres d'essai et les produits soumis. Ces rapports doivent contenir la signature et le titre du représentant autorisé de l'agence effectuant le test et doivent garantir la conformité aux exigences de la spécification.

 QC-21 : RAPPORTS D'ESSAIS NON DESTRUCTIFS ET DESTRUCTIFS

Chaque expédition doit être accompagnée d'au moins une (1) copie lisible et reproductible des résultats réels des tests identifiables avec les exigences d'acceptation et le matériel soumis. Ces rapports doivent contenir le nom, la signature, le titre et la qualification du représentant autorisé de l'agence effectuant l'inspection et doivent garantir la conformité aux exigences spécifiées.

 QC-22 : RAPPORTS D'ESSAIS FONCTIONNELS

Les tests fonctionnels sont définis comme des inspections opérationnelles, par ex. mécanique, électronique, etc. Chaque expédition doit inclure un rapport de test lisible et reproductible des résultats réels identifiables avec les paramètres de test et les produits soumis. Ces rapports doivent contenir le nom, la signature, le titre et la qualification du représentant autorisé de l'agence effectuant le test et doivent garantir la conformité aux exigences spécifiées.

 QC-23 : RAPPORTS D'ESSAIS ENVIRONNEMENTAUX

Chaque envoi est accompagné d'une (1) copie lisible et reproductible des rapports des résultats de test réels identifiables avec les paramètres de test et les produits soumis. Ces rapports contiennent la signature et le titre du représentant autorisé de l'agence effectuant le test et doivent être conformes à la spécification.

 QC-24 : BARRES D'ESSAI (COULÉE)

Le vendeur doit fournir avec chaque envoi de pièces moulées :

a) Une (1) barre d'essai représentative de chaque lot de traitement thermique et fabriquée à partir de la même masse fondue que les pièces moulées fournies.

b) Un (1) disque spectrographique représentatif de l'ensemble de la coulée ou de la fonte.

c) Les barres d'essai et le disque doivent être identifiés de manière permanente avec le nom ou la marque du vendeur, les numéros de lot de fusion et de traitement thermique et l'identification de l'alliage.

 QC-25 : BARRES D'ESSAI (FORGÉES)

Le vendeur doit fournir avec chaque envoi :

a) Une (1) barre d'essai produite à partir de la même chaleur de matériau que les pièces forgées fournies. Les éprouvettes doivent avoir le même pourcentage de réduction que les pièces fournies.

b) Les barres d'essai doivent être identifiées de façon permanente avec le nom ou la marque du vendeur, le numéro de coulée du matériau, le numéro de lot du traitement thermique et l'identification de l'alliage.

 QC-26 : EXIGENCES PARTICULIÈRES

Le fournisseur doit se conformer aux exigences spéciales suivantes demandées par le client de Seat Air Systems :

Conservation des dossiers au-delà de cinq (5) ans : _______

Qualification/certification du personnel du fournisseur : _________________________

Autres (précisez _________________________________________________

    SAS-742-002 Rev. B  

bottom of page